La présentation du dernier bilan gouvernemental met en évidence une trajectoire marquée par des progrès tangibles, notamment en matière d’exécution des programmes publics et de coordination interministérielle.
سبق أن تناولت أداء الوزير الأول المختار ولد اجاي أمام البرلمان بموضوعية، حيث قدمت قراءة أولية للأرقام والمؤشرات الواردة، مع تسليط الضوء على المحاور الرئيسية دون إصدار حكمٍ نهائي حول آثارها.
في صميم المشهد الموريتاني المعاصر، تعيش النخبة الفكرية والثقافية أزمة مركبة، تتداخل فيها مظاهر الترهل البنيوي مع انفصام تاريخي عميق. فبدل أن تضطلع بدورها الطبيعي بوصفها طليعة للتغيير وقاطرة للتحول نحو استخلاف حضاري يقوم على إعمال العقل وإقامة العدل، انقسمت هذه النخبة إلى نموذجين متقابلين في الشكل، متشابهين في الفشل.
شكلت مداخلة الوزير الأول، السيد المختار ولد اجاي، خلال مثوله تحت قبة البرلمان، محطة سياسية ومؤسساتية لافتة، ليس فقط من حيث مضمونها، بل أيضًا من حيث المنهج المعتمد في عرض حصيلة العمل الحكومي. فقد اتسم الخطاب بوضوح لافت وصراحة محسوبة، عكست توجهًا يقوم على التقييم الواقعي للأداء، بعيدًا عن الاكتفاء بسرد الإنجازات أو القفز على مواطن التعثر.
L’intervention du Premier ministre, Mokhtar Ould Djay, lors de sa comparution devant le Parlement, a constitué une séquence politique et institutionnelle marquante, tant par son contenu que par la méthode retenue pour présenter le bilan de l’action gouvernementale.
لا مناص من التذكير بأن الحوار ليس مجرد إجراء سياسي عابر، بل هو في جوهره فعل ثقة ونداء الى العقل، واختيار واع لتغليب المصلحة العامة على الحسابات الضيقة. وفي موريتانيا، فإن مسار الحوار السياسي الشامل الذي أطلقه رئيس الجمهورية، محمد ولد الشيخ الغزواني، يندرج بوضوح في هذا الإطار، مستندا إلى إرادة صادقة في الجمع والبناء وترسيخ التوافق الوطني.
Le dialogue politique n’est jamais un simple exercice de forme; C’est un acte de confiance et un appel à la raison collective. En Mauritanie, le processus de dialogue inclusif lancé sur l’initiative personnelle du président de la République, Mohamed Ould Cheikh El Ghazouani, s’inscrit pleinement dans cette philosophie.
La désignation de Mohamed Ould Bilal à la tête du parti El Insaf intervient à la veille d’un dialogue politique inclusif annoncé comme imminent, dont les acteurs nationaux attendent un consensus à même de consolider la démocratie, la stabilité institutionnelle et l’égalité citoyenne en Mauritanie.
لفهم نشأة الدولة الموريتانية، لا بد من العودة إلى أصل تأسيسي متناقض: دولة حديثة أقامها مستعمر واجه تعقيد البنى القبلية والطبقية وشدة مقاومتها، فآثر في النهاية عدم تحويلها. وهكذا لم ينشئ دولة-أمة، بل أقام دولة عازلة، كان هدفها الاساسي ضبط السيطرة بأقل تكلفة، عبر تفويض ممارسة السلطة لهياكل ما قبل الاستعمار.